Herr de Luca

Monsieur de Luca n’a pas rempli de directives anticipées. Il préfère la voie informelle.

Monsieur de Luca n’a pas rempli de directives anticipées. Il préfère la voie informelle et s’en remet à sa famille pour les décisions relatives au traitement. Ce qui compte pour lui est de ne pas devoir souffrir.

Partager sur

J’aimerais partager mon expérience personnelle sur ce sujet. Prenez contact avec nous

Monsieur de Luca n’a pas rempli de directives anticipées. Il préfère la voie informelle.

I: E ti volevo chiederti se hai scritto una direttiva anticipata o hai pensato in scriverla?

L: Se ho scritto un testamento?

I: No, no non testamento, ma una direttiva anticipata. È un documento che è… non è un testamento perché il testamento sulle cose materiali.

L Sì.

I: E la direttiva è per il medico per esempio, e tu dici i trattamenti che ti piacerebbe ricevere o qualcuno trattamento che tu non vuoi ricevere mai.

L: No, questo non l’ho fatto. Ho soltanto parlato con i miei ragazzi e anche con S [Nome moglie] per non lasciarla. Dove ho detto quello che io non vorrei, soffrire troppo. Se si arriva a un punto che c’è una sofferenza molto grande di non di non farmi stare tanto tempo con questa sofferenza. Come dire: meglio chiudere che lasciarlo aperto. Però non l’ho fatto come come scritto, ho fatto solo verbalmente.

Démence

Partager sur