Frau Dubois

Mrs. Dubois recounts an episode when she left her husband, who was behaving aggressively, to his own devices one day due to exhaustion. The situation could have put him in mortal danger, and reflecting on it causes Mrs. Dubois strong feelings of guilt.

Mrs. Dubois recounts an episode when she left her husband, who was behaving aggressively, to his own devices one day due to exhaustion. The situation could have put him in mortal danger, and reflecting on it causes Mrs. Dubois strong feelings of guilt.

Share on

Similar content

I would like to share my personal experience on this topic. Get in contact with us

Mrs. Dubois recounts an episode when she left her husband, who was behaving aggressively, to his own devices one day due to exhaustion. The situation could have put him in mortal danger, and reflecting on it causes Mrs. Dubois strong feelings of guilt.

D : […] parce qu’il y a eu une journée, j’en pouvais tellement plus. J’ai dit écoute P [nom 1] je te fais à manger, mais je ne m’occupe pas de toi, je peux plus puis je me suis remise au lit. Je pouvais plus. Et puis bon le matin ça a passé, il a mangé je crois à midi, je me suis remise au lit après le dîner. Et tout à coup j’entends… on a une porte fenêtre à la cuisine… j’entends un bruit épouvantable devant cette porte fenêtre. Alors je me suis dit il faut quand même que j’aille voir. Je descends, il était trempé… parce qu’on a un petit étang au jardin… il était tombé dans cet étang. Puis c’était, bon ça devait être le mois de novembre ou quelque chose comme ça, il faisait froid. Il était plein de feuilles mortes, il était… alors je l’ai fait entrer dans la cuisine, je l’ai tout déshabillé, je l’ai monté sous la douche, je l’ai douché, je l’ai rhabillé en pyjama puis je l’ai mis au lit. Puis il était bien, il était tout heureux. Mais moi je me sentais coupable, je me disais… parce que cet étang il a quand même à certains endroits un mètre de profondeur à peu près. Il aurait pu se noyer.

Dementia

Share on