Herr Jenny und Herr Jenny

Slipping into the role of caretaker causes Mr. Jenny trouble.

Whether Mr. Jenny has eaten a hot meal, his brother is often not sure. He thinks his brother sometimes overplays the situation, which puts him in a clinch because he has to take on the role of chaperone. He wrestles with himself again and again.

Share on

Similar content

I would like to share my personal experience on this topic. Get in contact with us

Slipping into the role of caretaker causes Mr. Jenny trouble.

Bruder: Die meisten Leute merken nichts. Wenn er telefoniert oder so, [lachend] hat er immer eine Ausrede auch. Also er kann sich gut da [lachend] wenn ich ihm sage, was hast du gekocht, dann sagt er, ja, etwas Gutes.

J: [lacht]

I: [lächelt]

Bruder: [lächelnd] Oder äh, was wollte ich jetzt noch sagen? Ja, hast du Fleisch gekocht? Ja, vielleicht etwas, [lächelnd] ein bisschen oder so. Irgendwie er schlängelt sich so in den Antworten, auch wenn er es nich… ich weiss dann schon, er weiss es jetzt nicht mehr, aber und dann ist es bei mir gefährlich, dass ich dann wieder so die Rolle übernehme vom Besserwisser, oder. Und das tut mir auch nachher wieder leid, oder.

J: Ja, das ist schon gut.

Bruder: Nein, nein, das ist äh, ja, das kann man noch besser machen. Ja.

Dementia

Share on