Herr Vuillemin

Il signor Vuillemin vive da un lato una discontinuità nella sua autopercezione, ma dall’altro scopre anche una via di accesso alla sua personalità più profonda.

Il signor Vuillemin vive da un lato una discontinuità nella sua autopercezione. Dall’altro però, scopre una via d’accesso alla sua personalità più profonda, che gli interessa più oggi che in passato. Scrive qualcosa o legge libri che ha letto molto tempo fa, gli fa bene.

Condividi su

Vorrei condividere la mia esperienza personale su questo argomento. Mettetevi in contatto con noi

Il signor Vuillemin vive da un lato una discontinuità nella sua autopercezione, ma dall’altro scopre anche una via di accesso alla sua personalità più profonda.

V : Mais, là. Je réfléchis beaucoup à ces choses ces derniers mois. Je retrouve des choses des choses de moi-même qui sont plus intérieures, qui sont plus des données du domaine de l’intériorité, peut-être de la philosophie ouais, disons plus intéressantes pour moi maintenant, MAINTENANT, que le fait d’être performant sur le plan professionnel, artistique ou etc. Alors, d’un côté je perds, et je perds beaucoup, mais d’un autre côté, je découvre d’autres choses. Alors, pour le moment ça fait comme ça.

[…]

[…] avant je me disais que j’avais beaucoup de choses à prouver. Puis maintenant, je n’ai pas à prouver, j’ai à vivre. Ça ne veut pas dire que j’ai tout fait juste à ce… c’est pas vrai. Sûrement pas, sûrement pas. Mais je veux vivre, c’est tout. Le moins mal possible.

Demenza

Condividi su